Jeremia 29:20

SVGij dan, hoort des HEEREN woord, gij allen, die gevankelijk zijt weggevoerd, die Ik van Jeruzalem naar Babel heb weggezonden!
WLCוְאַתֶּ֖ם שִׁמְע֣וּ דְבַר־יְהוָ֑ה כָּל־הַ֨גֹּולָ֔ה אֲשֶׁר־שִׁלַּ֥חְתִּי מִירוּשָׁלִַ֖ם בָּבֶֽלָה׃ ס
Trans.

wə’atem šimə‘û ḏəḇar-JHWH kāl-hagwōlâ ’ăšer-šillaḥətî mîrûšālaim bāḇelâ:


ACכ ואתם שמעו דבר יהוה  כל הגולה--אשר שלחתי מירושלם בבלה  {ס}
ASVHear ye therefore the word of Jehovah, all ye of the captivity, whom I have sent away from Jerusalem to Babylon.
BEAnd now, give ear to the word of the Lord, all you whom I have sent away prisoners from Jerusalem to Babylon.
DarbyBut ye, all ye of the captivity, whom I have sent from Jerusalem to Babylon, hear the word of Jehovah.
ELB05Ihr nun, höret das Wort Jehovas, ihr Weggeführten alle, die ich von Jerusalem nach Babel weggeschickt habe!
LSGMais vous, écoutez la parole de l'Eternel, vous tous, captifs, que j'ai envoyés de Jérusalem à Babylone!
SchIhr aber, höret das Wort des HERRN, ihr Gefangenen alle, welche ich von Jerusalem nach Babel geschickt habe!
WebHear ye therefore the word of the LORD, all ye of the captivity, whom I have sent from Jerusalem to Babylon:

Vertalingen op andere websites